Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité

Brasilidade - notícias com um toque brasileiro

23 mars 2009

Quinzaine « Femmes latino-américaines et résistances » à Montpellier

Affiche_Quinzaine_Latinoam_ricaine_Mujeres_Latinoamericanas_23_mars_au_4_avril_2009 Le Collectif ALBA – AMERIQUE LATINE organise une Quinzaine « Femmes latino-américaines et résistances », dans le but de faire connaître les luttes et les actions des femmes en Amérique Latine, dans un contexte de profonds changements sociaux, politiques, économiques et culturels. Du 23 mars au 4 avril 2009 Pour en savoir + : http//collectif-alba.blogspot.com
Publicité
Publicité
23 mars 2009

Terre d'oiseaux, le Brésil gaspille son potentiel de tourisme d'observation

Le Brésil est le deuxième pays avec la plus grande diversité d'oiseaux au monde. Avec 1.822 espèces, il est dépassé par la Colombie (1.865 espèces). Toutefois, le tourisme d'observation de ces animaux - connu en anglais par le terme « birdwatching » - est encore faible au Brésil. Selon Guto Carvalho, coordinateur de l’Avistar (Association brésilienne pour l’Observation des oiseaux), le pays reçoit environ 2.000 observateurs par an. « Si l’on considère les personnes qui viennent chez nous pour faire des affaires et qui en profitent pour pratiquer l’observation, le nombre s'élève à 5.000. C’est encore peu compte tenu du potentiel et de la biodiversité brésilienne. » Selon les organisateurs de l'activité, l'observation des oiseaux peut contribuer à la conservation des espèces et aussi dans l'augmentation des connaissances scientifiques. Beaucoup d'observateurs donnent des conseils et aident les scientifiques qui peuvent ainsi redécouvrir des espèces considérées comme disparues, par exemple l'aigle américain, qui était sur le point d'extinction, et le déclin des oiseaux communs, telle la caille "Colin de Virginie" [Colinus virginianus]. La richesse biologique L’Amérique du Sud est le plus riche continent des oiseaux dans le monde, ainsi que l'Afrique se distingue par les mammifères. Une grande partie de cette diversité se trouve à la Cordillère des Andes. La Colombie [riche de 1.865 espèces], possède trois chaînes de montagnes dans les Andes, une partie de la forêt amazonienne, une portion de la forêt dans les Caraïbes, parmi d’autres environnements. Cependant, ce qui freine le tourisme dans la partie amazonienne c’est la présence des FARC. Au Brésil, le nombre d'espèces a augmenté, passant de 1.590 en 1981 à 1.822 espèces en 2008 - une augmentation de 14,5%. Cette croissance est principalement due à la découverte «des espèces cachées », c’est-à-dire que des animaux classés comme sous-espèces sont en réalité d'autres espèces. Ceci se produit uniquement quand on étudie mieux les animaux et leurs habitudes. Malgré l’augmentation du nombre des espèces, nombreuses sont celles qui souffrent de la déforestation et sont en danger. Au Brésil, 160 espèces sont menacées d'extinction par le ministère de l'Environnement (9% du total). Pedro Develey, directeur de la SAVE (Société pour la conservation des oiseaux du Brésil), affirme que « pendant que nous continuons à découvrir la biodiversité de l'Amazonie, d'autres espèces disparaissent dans la forêt atlantique et dans la savane ». Sources : Save, Avistar
23 mars 2009

Yanna Soares
 : I like to communicate the fragments that make us who we are

Yanna Soares' inspiration comes from the world around her and is based on her reflections of seeing. "The directions are multiple since human development does not occur in a linear way, that is what makes a piece unique. Like the tide, creating is puntuated by release and containment".

Her work has a strong graphic feel that is reminiscent of the impersonal worlds of industry and technology.

Her passion for the human form, its moods, pleasures and angst govern Yanna's style. Yanna Soares
in Beverley Knowles Fine Art in Notting Hill 7 March - 18 April 2009 picture_detail_625 Pour en savoir + : www.beverleyknowles.com
19 mars 2009

A Gentil Carioca presents Pedro Varela

On his second solo show at A GENTIL CARIOCA Pedro Varela presents new works in which urban landscape is the main focus. A huge collage made of vinyl stickers occupies the whole gallery, together with works on paper. The collage shows an urban landscape built from the mixture of geometric, psychedelic and architectural forms, creating worlds that oscillate from utopia and fable. This work can be slightly related to Matisse Jazz series, especially on the use of color. But it can also be related to contemporary urban art, such as graffiti, for its occupation of space, and the presence urban space as a reference. Born in 1981 in Niterói, Pedro Varela lives and works in Vera Cruz, Mexico and Rio de Janeiro. A GENTIL CARIOCA Rua Gonçalves Ledo, 17 Rio de Janeiro image001
19 mars 2009

Linha de passe de Walter Salles et Daniela Thomas en salle cette semaine

Unknown
Publicité
Publicité
19 mars 2009

«Luisa» - un « collage dans l‘espace » d‘Igor Sacharow-Ross

Cet artiste allemand, d‘origine russe, est un pionnier dans l‘art interdisciplinaire. Il faisait partie de l‘art non-officiel en URSS et a dû quitter ce pays en 1978. Depuis il vit et travaille à Cologne et Munich en Allemagne. Il a réalisé de nombreuses expositions de renommée internationale comme au musée Ludwig de Saint-Pétersbourg. Dans son travail, il poursuit l‘idée de la syntopie, c’est-à-dire relier en réseau le savoir et l‘expérience des différents domaines de notre société, comme la science, la politique, l‘économie et l‘art. Au FRUC il propose une suite d’œuvres, spécialement conçues pour ce lieu, son contexte et son architecture remarquables. Chaque œuvre existe en elle-même, mais fait aussi part d’un grand ensemble. Jusqu’au 13 avril. biz7178b Pour en savoir + : http://www.fruc.biz
16 mars 2009

21ème Rencontres cinémas d’Amérique Latine de Toulouse

20 - 29 MARS 2009 Depuis 21 ans les Rencontres Cinémas d’Amérique Latine font connaître aux publics de la région l’actualité et l’histoire des cinémas d’Amérique Latine. Cette année, les axes de la programmation éclairent, entre autres, les 50 ans du renouveau du cinéma cubain, les 10 ans de création de la jeune génération du cinéma argentin, le cinéma politique chilien post-dictatorial et comme d’habitude, les films de fiction, documentaires et courts-métrages de cette dernière année.

 Pour en savoir + : www.netvibes.com et www.cinelatino.com.fr Unknown
13 mars 2009

Littérature brésilienne : Adriana LISBOA

Des_roses_rouges_vif2 Dans une fazenda isolée de l’État de Rio, près d’une carrière de pierres depuis laquelle on voit la maison abandonnée que hante le fantôme d’une femme assassinée, Clarice vit seule. Elle est sculpteur et attend sa sœur, Maria Inès, qui est médecin et mariée à un ami d’enfance à Rio. Dans un atelier près de la fazenda, Tomas peint des tableaux médiocres, lui aussi attend Maria Inès, qu’il a aimée il y a longtemps. Les deux sœurs ont été séparées quand l’aînée avait quinze ans, elles se sont revues à la mort de leur mère puis à celle de leur père. Chacune revoit sa vie et nous découvrons peu à peu leur profonde complicité, le noir passé qu’elles ont toujours occulté, le foulard orné de roses rouge vif qui a marqué leur enfance et qui les a projetées dans des vies qui leur sont étrangères. « L’amour était comme la marque pâle laissée sur un mur par un tableau que l’on a enlevé après des années ». « Dans ses paysages, il y avait toujours une route qui ne menait nulle part. Qui disparaissait derrière un arbre, dans un tournant ou dans une descente. Et dans le coin, en bas, à droite, la signature silencieuse de celui qui ne signe ses tableaux que parce que l’acheteur l’exige ». Adriana LISBOA est née en 1970 à Rio de Janeiro où elle vit. Elle a fait des études de musique et de littérature, a vécu en France et est traductrice. Le style très littéraire et original et une intrigue rigoureusement construite ont valu à cet auteur le Premier Prix Saramago, réservé à un jeune auteur de langue portugaise. Pour en savoir + : www.editions-metailie.com
13 mars 2009

Hispanique Espagne, une vaste rétrospective de la photographie hispanique

esp004nb22 En montrant l’œuvre magistrale du plus grand photographe des années 1930- 1960, José Ortiz-Echagüe, l’exposition retrace le cadre, qui semblait immuable, de l’ancienne Espagne aujourd’hui disparue. La dictature franquiste à peine achevée, une exubérante vitalité artistique explose dans tous les domaines culturels. La photographie est un des fers de lance de cette transition devenue célèbre sous le nom de « Movida ». En s’attachant encore aux codes sociaux de l’ancienne Espagne et en montrant en même temps les bouleversements accélérés de la nouvelle société démocratique, les photographes que nous vous proposons de découvrir vous feront tourner les pages du grand bouleversement de la fin du XXe siècle et de l’ouverture du pays au XXIe siècle. Du 18 mars au 24 mai Pavillon Populaire Montpellier Photo  Ricky Davila Pandillero, membre d'un gang - Madrid 2003
13 mars 2009

The force of brazilian and british graffiti

The charity ABC Trust has done some cool things in the past, but this just about tops them all – they’ve taken 5 prominent graffiti artists from Brazil and 5 from Britain and invited them to do their thing on 10 Gibson guitars. We told you it was cool. Naturally, the idea is to make money, money to support street children in Brazil, and this is exactly what they’re going to do with the likes of D*Face, Pure Evil, Tinho, Speto, Calma and Titi Freak. Just keep an eye on the project – you can even download and design your own artwork, and feel free to bid as much as you please when the guitars go to auction in April… Pour en savoir + : www.forceofthestreet.com 01_force
Publicité
Publicité
Publicité