Literatura : Festival de Poesia de Berlim dá destaque ao Brasil
Entre 1° e 9 de junho
De olho no país como homenageado da Feira do Livro de Frankfurt, e no Ano da Alemanha no Brasil em 2013, festival berlinense dedicará Oficina de Tradução à poesia brasileira. O resultado será uma antologia binacional.
A Oficina de Tradução do Festival de Poesia de Berlim de 2012 será dedicada à poesia brasileira. Seis poetas nacionais e seis alemães, mediados por um tradutor, adaptarão as obras uns dos outros durante a 13ª edição do evento, a ser realizada entre 1º e 9 de junho.
O resultado da oficina será uma antologia binacional e bilíngue, a ser publicada em 2013 pelas editoras 7Letras, no Brasil, e Das Wunderhorn, na Alemanha.
De acordo com a proposta do projeto de traduções, realizado desde 2002, os autores trabalham em conjunto, aos pares, com a ajuda de um intérprete. Após o tradutor preparar uma versão bruta dos textos, os poetas passam dias trabalhando em cima dos poemas. Eles se envolvem diretamente no processo de tradução, preocupando-se com rimas, ritmo e sentido.
Brasil em destaque
O Brasil não foi escolhido para a Oficina de Tradução deste ano por acaso. Em 2013, o Brasil será o país homenageado da Feira do Livro de Frankfurt, e esta é uma ótima oportunidade de apresentar a antologia teuto-brasileira que resultará da oficina.
Além disso, 2013-2014 também será o ano da Alemanha no Brasil, e há planos de promover um grande lançamento do livro também em terras brasileiras.