23.02.17

Brésil : la littérature brésilienne sera présente au Salon du livre de Paris 2017

Du 24 au 27 mars 2017, le Brésil sera à nouveau présent au Salon du livre de Paris. Avec la participation d’une trentaine d’auteurs, le stand brésilien à « Livre Paris 2017 » proposera une programmation variée, comprenant des lancements de livres, des rencontres littéraires, des tables-rondes et des séances de dédicaces.

unnamed

Posté par Fatos e Fotos à 18:42 - Permalien [#]
Tags : , , , ,


19.03.15

Brésil : La littérature brésilienne débarque au Salon du livre de Paris 2015

Du 20 au 23 mars

La littérature brésilienne débarquera demain au Salon du livre de Paris cette fois-ci comme invitée d'honneur. Déjà saluée en 2013 au Salon du livre de Franckfort, la littérature brésilienne sera representée par 48 écrivains, dont 17 femmes.

Même si l'on a une impression d'un déjà vu, en regardant de plus près a liste des auteurs invités on remarquera que dans le choix des auteurs pour le salon parisien, ont été pris en compte des critères tels que l'équilibre entre les régions du pays et la représentation des différents groupes ethniques.

Cette année à Paris, il y aura trois auteurs noirs et deux liés aux questions indigènes mais aussi plusieurs écrivains Nord et du Nord-est – histoire de quitter un peu l'axe Rio-SP-RS-MG.

Ne feront pas parti du voyage, une fois de plus, les auteurs du genre fantastique, comme Eduardo Spohr, Raphaël Draccon et André Vianco. Dommage !

F_4687a186eae617ca2531a6a17203e4da54be3804da8d6

Posté par Fatos e Fotos à 11:26 - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,

12.01.15

Salon du livre de Paris : le Brésil sera l'invité d'honneur de l'édition 2015

En 2015, le Brésil sera l'invité d'honneur du Salon du livre de Paris, l’occasion de montrer au public français la diversité de la culture et l’universalité de la littérature brésilienne.

Une délégation de 48 auteurs sera présente à Paris du 20 au 23 mars prochain, reflétant la richesse de la production intellectuelle contemporaine du pays. 

salondulivre15

Posté par Fatos e Fotos à 11:37 - Permalien [#]
Tags : , , , ,

07.09.14

Brésil: la littérature brésilienne au Salon du Livre de Paris 2015

Du 20 au 23 mars 2015

Brasilidade et l’ambassade du Brésil en France ont le plaisir de vous annoncer que le Brésil sera à l’honneur au Salon du livre de Paris 2015.

SDLP2015-190x373

Posté par Fatos e Fotos à 10:51 - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,

05.03.14

Le Brésil au Salon du Livre de Paris 2014


Du vendredi 21 au lundi 24 mars

Le Brésil y assurera une présence importante dans la 34ème édition du Salon du Livre de Paris, dont l'Argentine est à l'honneur et Shangai, la ville invitée. Le Brésil prépare le terrain pour l’édition 2015 du Salon du livre de Paris où le Brésil sera le pays à l’honneur.

Le stand du Brésil proposera cette année un espace de conférences qui accueillera une programmation variée, avec des lectures, des tables rondes, des rencontres d’écrivains, des séances de dédicace et des ateliers consacrés au jeune public et présentera plus de 1.000 ouvrages traduits et en langue originale.

En 2014, les invités officiels sont : Marcelino Freire, Michel Laub, Ana Martins Marques, Tércia Montenegro, Newton Moreno et Cristóvão TezzaLe stand du Brésil accueillera également les auteurs brésiliens Guiomar de Grammont, Susana Fuentes, Julián Fuks, Alexandre Staut et Luize Valente.

Porte de Versailles (Pavillon 1, stand P55)


Boulevard Victor – 75015 Paris 

www.salondulivreparis.com

F_ee44892375905483c2f172d6938684d252de39b973005



 

 

22.03.13

Littérature : la nouvelle scène littéraire brésilienne est à l’affiche au mois de mars

LE BRÉSIL AU SALON DU LIVRE DE PARIS 2013


Du vendredi 22 au lundi 25 mars

L’ambassade du Brésil et la Fundação Biblioteca Nacional invitent le public à découvrir la scène littéraire contemporaine brésilienne. En plus d’une large sélection d’ouvrages traduits et en langue originale (plus de 1000 titres en vente et en exposition), le stand du Brésil abritera un espace de conférences qui accueillera une programmation variée, avec des lectures, des tables rondes, des rencontres d’écrivains et des séances de dédicaces. Sélectionnés par la Fundação Biblioteca Nacional et par le ministère des Relations extérieures du Brésil, cinq écrivains de la nouvelle génération – Marçal Aquino, Ronaldo Correia de Brito, Andrea Del Fuego, Paloma Vidal et Suzana Montoro – seront présents pour rencontrer le public et dédicacer leurs ouvrages. Ana Maria Machado, Adriana Armony, Ferréz, Maria Esther Maciel, Rachid Santaki, Rodrigo Ciriaco et Ronaldo Wrobel participeront également aux activités du stand.

Porte de Versailles (Pavillon 1, stand U61)
Boulevard Victor– 75015 Paris / www.salondulivreparis.com

RENCONTRE AUTOUR DE LA LITTÉRATURE D’ENFANCE ET DE JEUNESSE 


Mercredi 20 mars à 14h

Rencontre avec les écrivains  Anna Claudia Ramos et Sandra Pina, ainsi que l’illustratrice Anielizabeth. Participation de Verônica Lessa (Fundação Biblioteca Nacional).

Lycée International de Saint-Germain-en-Laye 2bis, rue du Fer-à-Cheval
78101 Saint-Germain-en-Laye


www.lycee-international.com / www.sectionportugaise.com

RENCONTRE ET ATELIER D’ECRITURE AUTOUR DE LA LITTÉRATURE MARGINALE

Avec les écrivains Ferréz, précurseur de la littérature marginale, et Rodrigo Ciriaco, écrivain, militant et professeur.

Mercredi 20 mars à 20h  et jeudi 21 mars à 14h : au campus Euro latino-américain de Sciences Po (40, place Charles de Gaulle – 86000 Poitiers)

Vendredi 22 mars à 10h et à 13h : à l’Université Paris-Sorbonne – Centre Clignancourt (Salle 423 et Amphithéâtre Hélène Berr, 2, rue Francis de Croisset – 75018 Paris)

Inscriptions indispensables : contact@anacaona.fr / www.anacaona.fr

DES LIVRES A NE PAS RATER

JE SUIS FAVELA 

Anacaona Éditions, 2011.

LE DON DU MENSONGE  de RONALDO CORREIA DE BRITO

Editions Liana Levi, 2010.

L’OCÉAN DANS LEQUEL J’AI PLONGÉ SANS SAVOIR NAGER  de MARÇAL AQUINO

Anacaona Éditions, 2013.

MANUEL PRATIQUE DE LA HAINE de FERRÉZ

Editions Anacaona, 2009. 

image001

Posté par Fatos e Fotos à 11:38 - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

07.03.13

Ronaldo WROBEL : écrivain brésilien raconte la vie des émigrants juifs à Rio dans les années 30

Traduire Hannah HD

Traduire Hannah

 

Parution le 14 mars   

 

Ed. Métailié

Dans les années 30, à Rio de Janeiro, le flux des émigrants juifs s’est concentré autour de la Place Onze, près du port. Max Kutner est cordonnier dans ce quartier, c’est un homme tranquille, mais le dictateur Getúlio Vargas veut contrôler les « subversifs » et Max se voit recruté de force par la censure pour traduire le courrier rédigé en yiddish. Parmi les lettres qu’il traduit il se laisse séduire par la correspondance d’une haute tenue morale qu’échangent Hannah et sa sœur qui réside à Buenos Aires. 

Il part donc à la recherche d’Hannah et découvre le monde de la prostitution et ses liens avec la police politique. Entraîné dans une avalanche de péripéties cocasses Max va recevoir une étrange éducation sentimentale, au centre d’un monde où personne n’est ce qu’il dit être. Traduire Hannah va devenir un défi plus incontrôlable que les sentiments du cordonnier. Pris dans un imbroglio politique et familial, entre désespoir et humour, tous les héros de cette histoire vont laisser tomber les masques et nous découvrir une réalité absurde et complexe.

L’un des charmes du roman réside dans le contraste entre la vie des juifs arrivant de shtetls glacés de Pologne et d’Ukraine et le brouhaha joyeux du pays d’accueil, où le plus grand danger pour le peuple du Livre serait l’assimilation, car « les Brésiliens ne savaient pas haïr » et « la religion y ressemblait plutôt à un caprice, à une prédication fortuite ». 

ronaldo wrobel ©Alexandre Sant'Anna

Ronaldo WROBEL est né en 1968, il est avocat et vit à Rio de Janeiro. Il est l’auteur de plusieurs romans, Traduire Hannah est son premier roman traduit en français.

Posté par Fatos e Fotos à 13:19 - Permalien [#]
Tags : , , , , , ,